TomTom -navigaattori sekoittaa suomen ja ruotsin kieltä

Kävin Vantaan Gigantissa katselemassa erilaisia navigaattoreita. Olin varustatunut kameralla tarkoituksena
kuvata navigaattorien kuvia. Siinä kuvausta tehdessäni eräs nuorehko myyjä tuli viereen ja sanoi minulle, että
Gigantissa valokuvaaminen on kielletty. Siihen vastasin, että siellä on lupa kuvata koska kauppa on julkista
tilaa johon myyjä sanoi ettei Gigantti ole julkinen tila joten kuvaaminen on kielletty. Koska asia ei tuntunut
siitä mihinkään kehittyvän ja myyjä oli edelleen sitä mieltä, että paikka ei ole julkinen tila, pyysin hakemaan
myymälän johtajan paikalle jonka hän sanoikin tekevänsä. Myyjä poistui paikalta ja jatkoin kuvaamista. Sain
kuvaamisen valmiiksi ja odottelin siinä muuta tavaraa katsellen kymmenisen minuuttia ja ihmettelin, missä johtaja
mahtaa viipyä. Myyjä oli tullut takaisin jo hyvän aikaa sitten. Viimein kyselin myyjältä, milloin johtaja on tulossa?
Siihen myyjä kertoi, että tämä ei ole paikalla. Tokaisin siihen hieman harmistuneena, että myyjä olisi voinut käydä
kertomassa sen minulle koska jouduin nyt turhaan odottelemaan häntä. Myyjä tuskin olisi lainkaan kertonut asiaa
minulle ellen olisi sitä kysynyt.


Navigaattori on varmasti hyvä kapistus monessa tilanteessa. Erityisesti silloin kun halutaan kertoa viranomaislle tarkka
sijainti tarvittaessa apua. Navigaattorin antama paikkatieto opastaa avun nopeimmin paikalle. Sen voi kertoa esimerkiksi
puhelimessa. Paras ratkaisu olisi jos paikkatiedon saisi välitettyä sähköisesti hätäpäivystäjälle.


Mutta sitten asiaan. Katselin eri navigaattoreita ja TomTom tuntui ainoalta jonka näppäimet tottelivat kohtalaisen
kevyttäkin painelua toisin kuin muut, joiden näppäimet vaativat melkoista voimaa. Niinpä siinä siten tutustuin
TomTomin valikkoihin ja huomasin erinomaisen option. Siellä oli haettavana "APUA" -valikon takana erilaisia
vaihtoehtoja lähimmän avun luokse pääsemiseksi. Koska liikun autolla, valitsin tietysti "Aja avun luokse" -kohdan.
Mutta mitä siitä seurasikaan? Minä osaan ruotsia mutta entä tavallinen suomalainen joka ei sitä lainkaan hallitse?



Siitä painetaan "Aja avun luokse" -nappia. Erittäin selkeää.


Seuraavaksi "Lähin sairaala" joka on järkevästi sijoitettu samaan kohtaan edellisen napin kanssa.


Mutta sitten. Mitä kummaa? "Pejas sjukhus" - "Barnmorskeinstitu..." ihmettelen. Yksi suomenkielinenkin löytyy
"Naistenklinikka". Mutta minä olen mies ja matkaakin on joten mitä tehdä. "Barnmorskeinstitu..." kuulostaa paljon
pätevämmältä paikalta kuin "Pejas sjukhus" joten sinne nyt sitten. Lopputuloksena täysin väärään paikkaan ajaminen.



Garminin napit ovat raskaat painaa mutta se sentään osaa näyttää paikat suomeksi.


Kysyin asiaa TomTomilta. Onpas muuten hankalaa koska ensin täytyy rekisteröityä ennen kuin voi mitään kysyä.
Lupasivat vastauksen seuraavana päivänä mutta kesti hieman pitempään mutta tuli kuitenkin. Vastaus ei
kuitenkaan aivan vastannut siihen kysymykseen jonka olin esittänyt. Vastausmailissa kerrottiin myös, että
voin vastata sähköpostitse mutta se ei kuitenkaan onnistunut vaan maili tuli takaisin. Enkä kyllä ihmettele
sitä koska mailiosoite johon vastaus on menevinään on "TomTom Support Team" do_not_reply@custhelp.com

Yritän uudestaan saada yhteyttä TomTomiin nettisivun kautta.

Perässä sinisellä kirjoitettuun viestiin lähettämäni vastaus: